Page 66 - turk-siirinde-kayseri
P. 66
S²·Ë Öõ¶ | T¹¶± Ş··¶·¾½µ K²³´µ¶·
Türk mllet de yüce br mllettr. Bu özellklernden dolayı ancak Ercyes le Türk
mllet brbrne eş olablr:
Chana örnek olan, alın açık, yüzü ak,
Br ulus var k ancak şte eş olur,
…
Onun gücü önünde Everest de cücedr,
Benm asl mlletm, yücelerden yücedr.
(E. B. I. s. 18)
Tarh ve tabat bu şrlerde örtüşmüştür. Türk’ün sembolü sank Ercyes olmuştur.
Ercyes’ seyreden şar br taraftan da şanlı Türk tarhn seyretmekte ve çn büyük
br coşku kaplamaktadır. “Ercyes çmzde yanıyor tutuşuyor. “mısraları bu coşkunun
fadelerdr.
“Mmar Snan’a” adlı şr Kayser’nn yetştrdğ büyük mmar, Snan’a br mehd-
yedr. Mmar Snan’ın hâlâ br hendesî harka olarak nşâ ettğ yapılar parmak ısırt-
maktadır. Snan, yaptığı eserlere Türk ruhûnu, Türk hassasyetn ve Türk zarâfetn
kazımıştır. Hamd Üçok, aşağıya alacağımız mısralarla Snan’ın lham kaynağına
şaret etmektedr:
Şu ünlü Ercyes’n dağlarından, taşından
Ve onun hökelekl, görkeml dk başından
İlham alıp elyle mav gökler delen
Türk kanı, Türk zekâsı, Türk ruhuyla yükselen
Baş usta Mmar Snan, ey, Ercyes çocuğu
… (E. B. I. s. 20)
Yukarıya aldığımız mısralar Ârf Nhat Asya’nın aynı duygularla yazdığı “Süleyma-
nye” rubâîsn hatırlatmaktadır:
Dağ parçası kubbeler...ufaktan, rden:
Gel, haşmet gör yandan, lerden, gerden;
Br mucze devrnde Snan Ercyes’
İstanbul’a dkmş, getrp Kayser’den.
Şar doğduğu beldey Bünyan’ı da unutmamış ve “Bünyan Çağlayanları” adım ver-
dğ br şr yazmıştır. Bu şrde de şar “su” kelmesn br let–motf olarak kullanır.
“Bünyan Çağlayanları’ndak su yne şar tarh le kucaklaştırır. Suyun tabatı bu şrde
66