Page 147 - Kayseri Ansiklopedisi Cilt 2
P. 147

[618] 138 / ELD                    KAYSER‹ ANS‹KLOPED‹S‹


                                    ilmî dergi ve gazetelerde yayımladı. Kay-  Alâeddin Keykubad*’a nispet edilmiştir.
                                    seri’deki mahallî gazetelerde “Çivi Yazı-  Cuveynî, İbn Bîbî’ye Rum ülkesinin fet-
                                    ları” ve “Hayatımızın Kıyısından” başlıklı   hinden başlayarak Anadolu Selçukluları-
                                    köşelerde  günlük  yazıları  yayımlandı.   nın tarihini yazmasını emretmiştir. O ise
                                    Mahallî  televizyonlarda  bugüne  kadar   önceki  olayları  araştırma  imkânı  bula-
                                    “Kitap Dünyasında Yeni Yayınlar”, “Ha-  madığından,  eserini  II.  Kılıç  Arslan’ın
                                    yatımızın  Kıyısından”,  “Satır  Arası”,   oğlu  Gıyâseddin  Keyhüsrev*’in  veliaht
                                    “Dağlar ve Bağlar”, “Yörelerimiz Kültü-  tayininden  ve  kısa  bir  süre  sonra  ölü-
                                    rümüz”  ve  “Kütüphaneli  Evlerimiz”   münden (1192) itibaren başlatmıştır. İbn
                                    isimli  programları  hazırlayarak  sundu.   Bîbî’nin en çok üzerinde durduğu Ana-
                                    Kayseri Bölgesinde millî voleybol, kayak,   dolu  Selçuklu  hükümdarı  I.  Alâeddin
                                    boks ve hentbol hakemi olarak Türk spo-  Keykubad,* bahsettiği en son hükümdar
                                    runa 17 yıl boyunca hizmet etti.     ise  Gıyâseddin  Mes’ûd  b.  Keyhüsrev
                                    Eserleri:  Hayatımızın  Kıyısından   (1280–1284)’dir.  Müellifin  en  son  bah-
                                    (1991);  Şu Bizim Persenk Persek Kapı-  settiği olay ise II. Gıyâseddin Mes’ûd’un
                                    kaya  (2006);  1990’lı  Yıllardan  Günü-  Kırım’dan Sinop’a gelişi ve 1280 kışında
                                    müze  Ne  Değişti  Neler  Değişmedi?   Abaka  Han’ın  yanına  gidişidir.  Eserin
                                    (2007); 1844 ve 1872 Kayıtlarında Per-  orijinal nüshası Ayasofya Kütüphanesin-
                                    senk (Kapıkaya) (2007)               de 2985 numarada kayıtlıdır. 744 sayfa-
                                                          YAYIN KURULU
                                                                         lık eserin 263 sayfası I. Alâeddin Keyku-

                                   EL-EVÂMİRÜ’L-ALÂ’İYYE Fİ’L-UMÛRİ’L-   bad dönemine aittir. Bu orijinal nüsha-
                                   ALÂ’İYYE (SELÇUKNÂME)                 dan  başka  15.  yüzyılda  kimliği  bilinme-
                                    İbn  Bîbî  ismiyle  bilinen  el-Hüseyin  b.   yen  biri  tarafından  kaleme  alınan
                                    Muhammed  b.  Ali  el-Ca’ferî  er-Rugadî   Muhtasar’ı; Osmanlı hükümdarlarından
                                    tarafından Farsça olarak yazılan eserdir.   II. Murad döneminde Yazıcızade Ali ta-
                                    Anadolu  Selçukluları  dönemindeki  si-  rafından  yazılan  Tevârih-i  âl-i  Selçuk
                                    yasî  ve  sosyo-kültürel  gelişmeleri  takip   veya Oğuznâme bulunmaktadır.
                                    edebilmek  için  en  önemli  kaynaktır.   Kaynakça:  Herbert  W.  Duda,  “İbn  Bîbî’nin
                                    Eserde  verilen  bilgiler  dışında,  yazar   Selçuk  Tarihi”,  Şarkiyat  Mecmûası,  (İstanbul
                                    hakkında fazla malumat bulunmamakta-  1958), S. 1; İbn Bîbî, El-Evâmirü’l-Alâ’iyye fî’l-
                                                                         Umûri’l-Alâ’iyye (Selçuk-Nâme), Haz. Mürsel
          Selçuknâme kapağı         dır. Babası, Kurh-ı Sorh seyitlerinden ve   Öztürk, Kültür Bakanlığı 1000 Temel Eser Dizi-
                                    Cürcan’ın ileri gelen bir ailesinden Mec-  si (2 cilt), Ankara 1996; İbn Bîbî, El-Evâmirü’l-
                                    deddin  Muhammed  Tercüman’dır.  An-  Alâ’iyye  fi’l-Umûri’l-Alâ’iyye,  Neşr.  Feridun
                                    nesi, el-Bîbî el-Müneccime ismiyle bili-  Nafiz  Uzluk,  Ankara  1942;  İbn  Bîbî,  El-
                                    nen  Nişabur’daki  Şafii  cemaatinin  reisi   Evâmirü’l-Alâ’iyye  fi’l-Umûri’l-Alâ’iyye,
                                    Kemaleddin  Simnanî’nin  kızıdır.  İbn   Neşr.  Adnan  Sadık  Erzi,  TTK,  Ankara  1956;
                                                                         Mehmet  Fuad  Köprülü,  “Anadolu  Selçukluları
                                    Bîbî,  Anadolu  Selçuklu  Devleti’nde  ba-  Tarihinin  Yerli  Kaynakları”,  Belleten  VII/27
                                    basından  miras  kalan  emîrlik  unvanını   (Ankara 1943), s. 379-522.
                                    alarak  Emîr  Nasıreddin  adıyla  da  anıl-                AHMET DEMİR
                                    mış ve muhtemelen Gıyâseddin Keyhüs-
                                    rev b. Kılıç Arslan’ın saltanatı sırasında   ELGÜN, ABDULLAH ÇAĞRI
                                    (1267–1283)  ölen  babasının  yerine   Yazar, eğitimci (Kayseri/Akkışla, 1954-).
                                    “dârü’l-inşâ-yı saltanat” veya “divân-ı   İlk, orta ve lise öğrenimini Kayseri’de ta-
                                    tuğra reisliği”ne getirilmiştir. Anadolu   mamladı.    Gazi  Üniversitesi  Eğitim  Fa-
                                    Selçuklularının 1192–1280 yılları arasın-  kültesinden mezun oldu. Erciyes Üniver-
                                    daki devresi hakkında temel kaynak olan   sitesi  Sosyal  Bilimler  Enstitüsünde  yük-
                                    Tarih-i İbn Bîbî veya Selçuknâme adla-  sek  lisans  eğitimini  tamamladı.  Ankara
          Abdullah Çağrı Elgün      rıyla anılan eserde adı geçen Alâ’iyye’nin   Keçiören  Sağlık  Meslek  Lisesinde  ve
                                    birincisi ünlü tarihçi ve Moğolların Bağ-  Kayseri Sağlık Meslek Lisesinde Türk dili
                                    dat Valisi Alâeddin Ata Melik Cuveynî,   ve edebiyatı öğretmeni olarak görev yap-
                                    ikincisi  de  Anadolu  Selçuklu  Sultanı   tı. Kazakistan Abay Devlet Üniversitesin-
   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152