Page 395 - kayseri-medeniyetlerin-besigi
P. 395

kayseri’nin DOğa turiZmi Değerleri | DOkuZpınar-HürmetÇi saZlığı  395
                                                                                          natural tourIsm values of KayserI | doKuzPInar-hürmetÇI reeds














































   ♦ Yılkı Atları | Kayseri Büyükşehir Belediyesi Arşivi    ♦ F.: Murat Ibranoğlu



               olup, sazlıklar, bataklıklar ve ıslak çayırlar gibi önemli sulak alan eko-  of significant wetland ecosystems such as reeds, marshes, and wet mead-
               sistemlerinden oluşmaktadır. Hacılar ilçesine bağlı Hürmetçi, Gelbula   ows. Hürmetçi Reeds are regarded as pasture areas of Hürmetçi, which
               (Karpuzsekisi köyünü mezrası, Karpuzsekisi (Orman köyü ile İncesu      is a part of Hacılar district, Gelbula (Karpuzsekisi village), Karpuzsekisi
               ilçesine bağlı Dokuzpınar ve Hanyeri köyleri, Hürmetçi Sazlığı’nın     (forest village) and Dokuzpınar and Hanyeri villages of İncesu district.
               mera alanları olarak değerlendirilmektedir.                                Water sources, drainage and discharge channels, slack water areas,
                   Hürmetçi Sazlığı’nda sulak alanın özellikle orta bölümlerinde yer   irrigated meadows and reed-swamp areas that are particularly located in
               alan su kaynakları, drenaj ve tahliye kanalları, durgun su yüzeyleri, sulu   the middle parts of the wetlands in Hürmetçi Reeds, are important areas
               çayırlık ve sazlık-bataklık alanları su kuşları açısından önemli üreme,   to be used by water birds for breeding, feeding, and sleeping.
               beslenme ve geceleme alanları oluşturmaktadır.                             Main water birds existing in this region are as follows; flamingo,
                   Bu bölgede öne çıkan su kuşlarının başlıcaları; flamingo, turna,   crane, ruddy shelduck, sociable lapwing, gray heron, great white heron,
               angut, sürmeli kızkuşu, gri balıkçıl, büyük ak balıkçıl, küçük ak balıkçıl,   little egret, squacco heron, glossy ibis cormorant, various duck types,
               alaca balıkçıl, çeltikçi karabatak, çeşitli ördek türleri, uzunbacak sakar-  Eurasian Coot, water hen, European kingfisher and their existence is
               meke, su tavuğu, yalıçapkını olup, bunların alandaki varlığı önem arz   very important in the area. On the other hand, in these natural areas,
               etmektedir. Öte yandan bu doğal alanlardan özellikle durgun su yüzey-  particularly in the coastal parts of the slack water surfaces and in the dry
               lerinin kıyı bölümlerinde ve sulak alan ortasında kuruyan bölümlerde   parts of the wetland; seagull species, common tern species, coastal birds,
               gözlenen tuzcul bozkırlarda ise daha çok martı türleri, sumru türleri,   and skylarks are more observed.
               kıyı kuşları ve toygarlar gözlenmektedir.                                  On the steppes and on the buffer zone at the south-southwest of the
                   Sulak alanın güney-güneybatısındaki tampon bölge sınırlarında      wetlands, following singing birds are mostly observed; slyvias, ortolans,
               uzanan bozkırlarda, ötleğenle, kirazkuşları, örümcek kuşları, sinek-   butcherbirds, flycatchers, parus, oscines. 129 bird species were recorded
               kapanlar, baştankaralar, ispinozlar gibi daha çok ötücü kuş grupları
   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400