Page 396 - kayseri-medeniyetlerin-besigi
P. 396

KAYSERİ | MEDENİYETLERİN BEŞİĞİ
                396
                      KAYSERI | CRADLE OF CIVILIZATION


               yoğunlaşmaktadır. Yapılan arazi çalışmaları ve literatür taramalarında   in the area and its surroundings according to the field studies and liter-
               alan ve yakın çevresinden 129 kuş türü kaydedilmiştir.                 ature searches.
                   Havzadaki tarım alanları olarak oldukça fazla yer kaplayan çeltik      The paddy fields, which occupy a great space as agricultural fields
               tarlaları ile bahçeler ve ekilmeyen araziler göze çarpmaktadır. Bu bölgede   in the basin, and the gardens and unplanted fields, are very common.
               daha çok tarla kuşları, kuyrukkakan, ak kuyruksallayan, örümcek kuşları,   Hence, in this area, there are habitats mostly used for feeding, resting
               bıldırcın, ak leylek, kara leylek, balıkçıl türlerinin genellikle beslenme,   and sleeping by skylarks, wheatears, pied wagtails, butcherbirds, quails,
               dinlenme ve geceleme amacıyla kullandığı habitatlar bulunmaktadır.     white storks, black storks, herons.
                   Hürmetçi Sazlığı Sulak Alanı ve çevresinde böcekçiller, yarasalar,     In addition, many species from insectivores, bats, rabbits, rodents,
               tavşanlar, kemiriciler, yırtıcılar ve toynaklılar gruplarına dahil olan türler   predators, and unguals are observed in Hürmetçi Reed Wetlands and its
               tespit edilmiştir. Anadolu Yer Sincabı-Gelengi, sulak alan içerisinde   surroundings. Anatolian ground squirrel (Gelengi) is the dominant and
               bozkırların baskın ve sembol türü olarak ön plana çıkmaktadır. Sulak   symbolic type of species existing in the wetland. In addition, water ox,
               alanın sembol türü ise manda ve yılkı atları-rahvan sembol türlerdendir.  jade, and ambles are also very well-known species.

                   Anadolu’nun birçok bölgesinde olduğu gibi, Kayseri civarında           As it is valid in many regions of Anatolia, the jades, which are also
               da rastlanan yılkı atları Develi sınırlarında Sultan Sazlığı bölgesinde,   found in Kayseri, live in the Sultan Reeds region on the Develi borders,
               Erciyes Dağı eteklerinde Sarıgöl civarında ve yoğun olarak da Hürmetçi   Sarigöl on the foothills of Mount Erciyes and in the Hürmetçi Çiftliği and
               Çiftliği ve Dokuzpınar bölgesinde yaşamaktadır.                        Dokuzpınar regions.
                   Hürmetçi Çiftliği-Dokuzpınar bölgesinde yaşayan yılkı atlarının        Hürmetçi Çiftliği - The number of jades living in the district of Dokuz-
               sayısı 400 civarındadır. Şehir merkezine yaklaşık 15 km mesafede olan   pınar is around 400. Jades living in the area about 15 km away from the
               bölgede yaşayan atlar, bugün neredeyse Organize Sanayi Bölgesi ile     city center have to live on an area that is almost integrated with the
               birleşen bir alanda yaşamak zorundalar. Daha önce sazlık olarak bilinen   Organized Industrial Site today. Previously known as Reeds, the area is
               bölge aynı zamanda flamingoların geçiş bölgesi ve yaşam alanıdır. Fakat   also the transition area and habitat for flamingos. However, nowadays,
               günümüzde sanayinin ve fabrikaların gitgide bu alanda yapılaşmaları    since the region is industrialized and the number of factories is increasing,
               sonucunda hem kuşlar, hem de atlar için yaşam alanları daralmaktadır.   the habitats for both birds and jades are narrowing. There are people in
               Hürmetçi Çiftliği’nde bu atların bakımını yapan, ihtiyaçlarıyla ilgilenen   Hürmetçi Çiftliği to care about these jades and fulfill the needs of the
               kişiler vardır. Aynı zamanda köyün erkekleri atları binek hayvanı olarak   jades. At the same time, the village men are using the jades intensely as a
               yoğun biçimde kullanıyorlar. Fotoğraf meraklılarının sık uğradığı yılkı   mount. The professionals frequently photograph the jades and the jades
               atları, Erciyes’in özgür çocukları olarak nitelendiriliyor.            are described as the “free children of Erciyes”.
                   Hürmetçi Sazlığı Sulak Alan sınırları ve yakın çevresinde 48 famil-    While 120 species from 48 families and 160 vascular plant taxons
               yaya ait 120 cins ve 160 damarlı bitki taksonu tespit edilirken, 17 adet   are observed in Hürmetçi Reeds and its surroundings, 17 endemic plant
               endemik bitki taksonu varlığı tespit edilmiştir.                       taxons are also observed.
                   Alan civarındaki tepeler ve köy yerleşimleri civarında daha çok        In the surrounding hills and village settlements around the area, there
               buğday, arpa gibi tahıl ürünlerinin yetiştirildiği tarım arazileri bulun-  are more farming areas where cereal crops such as wheat and barley are
               maktadır. Sulak çayırlarda manda otlatılmaktadır. Aynı zamanda, Hür-   grown. Water ox feed in wetland meadows. At the same time, Hürmetçi
               metçi Sazlığı, Kayseri Büyükşehir Belediyesi’nin içme suyu havzasıdır.  Reeds are the drinking water basin of Kayseri Metropolitan Municipality.

                   KAYSERI YERALTI YERLEŞIMLERI                                           KAYSERI UNDERGROUND SETTLEMENTS
                   Uzmanlara göre Erciyes ve çevredeki 68 volkanın hediye ettiği,         According to the experts, Erciyes and the 68 volcanoes in the sur-
               işlemesi kolay kayalarda 11 yeraltı şehri ve üç kaya yerleşiminin gizli   roundings are believed to have hidden 11 underground cities and 3 rock
               olduğu düşünülüyor. Kayseri Büyükşehir Belediyesi, ÇEKÜL Vakfı ve      settlements. Kayseri Metropolitan Municipality, ÇEKÜL Foundation, and
               OBRUK mağara araştırmacılarının ortak yaptığı çalışmalarla, Kayseri’deki   OBRUK cave researchers have worked together, they mapped the under-
               yeraltı yapıları haritalandırılmış ve envanteri çıkarılmıştır.         ground structures in Kayseri and prepared an inventory.
                   Buna göre Ali Dağı Yeraltı Şehri ve Ali Saip Paşa Yeraltı Şehri, Talas   According to this, Mount Ali Underground City and Ali Saip Paşa
               ilçesinde yer almaktadır. Ali Saip Paşa Yeraltı Şehri (XIX. yüzyılda   Underground City are located in the underground city of Talas. Ali Saip
               inşa edilmiş bir evin içinden giriliyor ve bulunduğu mahallenin Talas   Paşa Underground City (entered through a house built in the 19  cen-
                                                                                                                                                  th
               Belediyesi tarafından restorasyonu devam etmektedir.                   tury) and the restoration of the neighborhood will be completed by Talas
                   Kaya yerleşimine ve güvercinliklere ev sahipliği yapan Gesi ve     Municipality.
               Değirmendere Vadisi, eski bir kültürün izini taşır.
   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401