Page 126 - kayseri-medeniyetlerin-besigi
P. 126
KAYSERİ | MEDENİYETLERİN BEŞİĞİ
126
KAYSERI | CRADLE OF CIVILIZATION
diği sandukayı, nalınları alıp, onun peşine düşer. Bugünkü Yanıkdağ go together. When the summit approaches, the flames suddenly become
denilen yerde onu yakalar ve tekrar yalvarır ama razı edemez. Ciş Hatun bigger and come to them. Eryiğit goes in front of the Ciş Hatun and the
nalınlarını, sandukayı bir mağaraya bırakır, gelinliğini giyer, birlikte flames swallow him. Ciş Hatun tries to save the lover by pulling its back
yola koyulurlar. Zirveye yaklaştıklarında alevler birdenbire alazlanır and neck, but her foot begins to slip into the flame of the mountain.
ve üzerlerine gelir. Eryiğit, Ciş Hatun’un önüne geçer ve alevler onu As she begins to slip down, the wedding dress stands on the mountain
yutar. Ciş Hatun arkada duvağı ve gelinliğiyle yiğidini kurtarmaya and becomes a white cover. Ciş Hatun disappears at the summit of the
çalışır ama ayağı dağın alevinin içine doğru kaymaya başlar. Aşağı mountain. Flame Mountain swallows her too. For this reason, their name
doğru kaymaya başlarken, gelinliğin duvağı dağın üzerinde kalır ve is given to the Flame Mountain “Erciyes”. They say; In the vicinity of the
beyaz bir örtü olur. Ciş Hatun da dağın zirvesinde kaybolur. Alev Dağı summit of Erciyes, there is still a hidden chest.
onu da yutmuştur. Onların anısına Alev Dağı’na “Erciyes” adı verilir. They say again; After that day the flames put out and did not fire again.
Derler ki; Erciyes’in zirvesine yakın yerlerde Yanıkdağ’da Ciş Hatun’un As long as the wedding dress is on the mountain, the Flaming Mountain
hâlâ nalını ve sandukası saklıdır. Yine derler ki; o günden sonra Alev will not be excluded. Today's whiteness and intermittent clouds move
Dağı’nın alevleri söndü ve bir daha alev püskürmedi. Ciş Hatun’un with the blow of the tack and the wall around it.
duvağı üzerinde olduğu sürece, Alevli Dağ alazlanmayacak. Bugünkü Kemalettin Karamete, A Look at Erciyes Kayseri and his History –
beyazlık ve ara ara görülen bulutlar onun başındaki tac ve duvağın Kayseri 1934, in his famous work, says:
esmesiyle hareket eder. “There are various narrations about giving this mountain the name Erciyes.
Kemalettin Karamete, Erciyes Kayseri’si ve Tarihine Bir Bakış (Kay- It is said that the nephews reported to be the son of one of the Cappadocian
seri 1934) isimli eserinde şunları söyler: kings were taken from the letter ‘Ercis’, relative to Cercis Aleyhsisselam. It is
“Bu dağa Erciyes isminin verilmesine dair muhtelif rivayetler vardır. also possible that Argeos came from the Greek meaning ‘white mountain’.It
Kapadokya krallarından birinin oğlu olduğu rivayet edilen nebilerden is said to have been taken from a melted name meaning ‘El–cazip’. However,
Cercis Aleysisselam’a nispetle, 'Ercis' lafzından alındığı söylenir. Rumca it is certain that Erciyes was taken from a Turkic word, a Turkish hero, from
'beyaz dağ' manasına gelen Argaios’dan gelmesi de muhtemeldir. the word ‘Erceğiz’”.
El–Cazip nâmında bir Emirin isminden de alındığı söylenmektedir.
Fakat Erciyes kelimesinin öz Türkçe bir kelimeden, bir Türk kahrama- SARIGÖL LEGEND
nına izafaten “Erceğiz” kelimesinden alınma olduğu muhakkaktır.” Sarıgöl is in the middle of three mountains on the north–west of
Erciyes. When filled with water it is known that it has an area of 130
SARIGÖL EFSANESI thousand m . But the depth is not much. However, with the accumulation
2
Sarıgöl, Erciyes’in kuzeybatısında üç dağın ortasındadır. Su ile of centuries, the base of the lake has become swampy. In this state it is
dolduğu zaman 130 bin m alana sahip olduğu bilinir. Ancak derinliği a source of life with springs, old horses, and nomads.
2
çok değildir. Fakat, asırların getirdiği birikimlerle gölün tabanı tama- In ancient times Sarıgöl was completely frozen in winter and frozen.
men bataklık haline gelmiştir. Bu haliyle, yaylaların, yılkı atlarının, From frozen lakes, cows passed by one by one. According to the legend;
Yörüklerin hayat kaynağıdır. As the caravan mules cross the lake, the caravan's most valuable cow, red
Eski zamanlarda Sarıgöl, kışın tamamen buzla kaplı olur ve donar- lira loaded yellow cow, is left in the middle of the lake when the ice cracks.
mış. Donmuş gölden, katırlar birer ikişer geçermiş. Efsaneye göre; ker- The yellow cow starts sinking slowly. On top of that shepherd, says: “I will
vancı katırları gölden geçerken, kervanın en kıymeti katırı, kırmızı lira give you the half of the red liras, if you can get out of the water alive.” The
yüklü sarı katır, buzların çatlaması üzerine gölün ortasında kalır. Sarı cow succeeds in getting out of the lake but some of the red pounds are
katır, yavaş yavaş göle batmaya başlar. Bunun üzerine paniğe kapılan poured into the lake. Since that day, it was called “Sarıgöl”.
kervancıbaşı, sarı katıra der ki: “Eğer sağ salim gölden çıkarsan, kırmızı According to a rumor; Silk Road is the place where Sarıgöl is located.
liranın yarısını sana bağışlayacağım”. Katır gölden çıkmayı başarır ama The surface of this lake is frosted in winter. From the surface of the frosted
kırmızı liraların bir kısmı göle dökülmüştür. O gün bugündür göle lake, the golden caravan of the emperor passes. The surface of the lake,
“Sarıgöl” denirmiş. which is not even on the weight of the caravan, is broken and the cara-
Bir rivayete göre; Sarıgöl’ün olduğu yerden İpek Yolu geçmektedir. van sinks into the lake. Yellow gold is buried in the lake. The caravan is
Bu gölün yüzeyi, kışın donmaktadır. Donan göl yüzeyinden imparatora reflected in the color of the gold on the surface of the lake to be loaded
ait altın yüklü kervan geçmektedir. Kervanın ağırlığına dayanamayan with gold. From this, the lake is called “Sarıgöl”. (yellow lake).
göl yüzeyi kırılır ve kervan göle batar. Sarı has altınlar, göle gömülür.
Kervan, altın yüklü olduğu için gölün yüzeyine altının rengi yansır.
Bundan dolayı, göle “Sarıgöl” denmiş.