Page 38 - seyrani_siir_yarismasi
P. 38

I                                     V
            Cân fedâ: Canını veren                Dem be dem: Anbean
            Yâr: 1. Sevgili 2. Uçurum             Zem: Aşağılamak, hor görmek
            Hûn: Kan.                              Mihribân: Merhametsiz, acımasız
            Hâr: Ateş, kor                         İşve: Cilve
            Hunhâr: Kan dökücü                    Zevk ü hâz: Zevk ve haz
                                                   Mest: Sarhoş, kendinden geçmiş
            II                                    Ağyâr: Yabancı, elalem, başkası
            Çeşm–i câdû: Cadı gibi büyüleyen gözler
            Leb: Dudak                            VI
            Sem: Zehir                            Rakip: Rakip, hasım, düşman
            Çîn ü perçem: Zülüf ve kıvrımlı saç   Râkip: Eşek
            Mâr: Yılan                             Nazan: Nazlı sevgili, naz eden
                                                  (Eşimin adıdır.)
            III                                   Aşikâr: Açık, aleni
            Nâr–ı âşk: Aşk ateşi, aşk kırmızısı    İkrâr: Kabul etme, onaylama
            Lalezâr: Lale bahçesi
            Dem: An                               VII
            Gülzâr: Gül bahçesi                   Âr eylemek: Utanmak
                                                   Mâh: Ay
            IV                                     Cemâl: Güzel yüz (Aynı zamanda adımı vere-
            Çarh: Kader, felek                    cek şekilde tecrübeli kullanılmıştır.)
            Hâr: Diken                             Mâhcemâl: Ay gibi güzel yüz
            Nâr: Ateş, alev                        Leyl: Gece
            Cefâkâr: Cefa çektiren                Settâr: Örtü
            Sefâkâr: Sefa süren
            Ehl–i dil: Gönül ehli, aşk ehli
            Bîmâr: Çaresiz, hasta
















            38
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43