Page 177 - kayseri-medeniyetlerin-besigi
P. 177
tariHi eserler | kültepe – kaniş
hIstorIcal artIfacts | KültePe – Kanesh 177
♦ Kültepe’de bulunan çivi yazılı bir tablet | Kayseri Arkeoloji Müzesi
olarak sergilenmektedir. Bunlar arasında çivi yazılı tabletler, boyalı ve are polychrome and monochrome ceramics belonging to the Chalcolithic
boyasız pişmiş topraktan yapılmış yuvarlak, yonca ve gaga ağızlı testiler, and Old Bronze Age, and alabastron (water marble) idols and mother
vazolar, meyvelikler, silindir ve damga mühürler, hayvan biçimli içki goddess sculptures. The works of the Assyrian trade columns in the Great
kapları, madeni eşyalar ve kalıplar ile İmamkulu Hitit kaya kabartması Hall are exhibited topologically. Among them, cuneiform tablets, painted
mulajı önemli yer tutar. Kültepe’de bulunan ve müzede sergilenen kap and uncoated terracotta round, alfalfa and beak rim testers, vases, vellas,
kacaklarda çömlekçi çarkının kullanıldığı değişik formlarda kapların stamp seals, animal shaped drink vessels, mine equipment and molds and
yapılmış oldukları gözlemlenmiştir. Özellikle gaga, yuvarlak yonca İmamkulu Hitit rock relief moulage play an important role. The vessels
ağızlı testiler, meyve kapları, içki kapları (rython), tek ve çift kulplu exhibited in Kültepe and exhibited in the museum have been observed to
vazolar burada sergilenmektedir. have been made in different forms in which pottery was used. Especially
Bunların yanı sıra müzenin Büyük Salon’nunda Asur Ticaret beak, round alfalfa test, fruit pots, drink containers (rython), single and
Kolonileri eserleri ile MÖ 2000 yıllarına tarihlenen Hitit eserleri bir double handled vases are exhibited here.
araya getirilmiştir. Kültepe, Kululu ve diğer merkezlerden getirilmiş In addition to this, the Great Hall of the museum combines the
Geç– Hitit Devri’ne (MÖ 1200–700) ait heykellere, kabartmalara ve works of Assyrian trade colonies and Hittite works dating back to 2000
hiyeroglif stellere yer verilmiştir. Çeşitli madenlerden yapılmış obje- B.C.. The sculptures, reliefs and hieroglyphic stellas of the Late–Hittite
ler, silahlar, damgalar ve silindir mühürler de onları tamamlamıştır. period (1200–700 B.C.) brought from Kültepe, Kululu and other centers
Küçük buluntulardan ayrı bir bölümde ise Geç Hitit Devrine ait taştan were included. Objects, weapons, stamps, and cylindrical seals made of
yapılmış Kululu kral heykeli, sfenks başı, yazıtlar ve aslan kabartmaları various metals complement them. Apart from the small finds, the King’s
da dikkat çekmektedir. statue, the sphinx head, the inscriptions and the lion reliefs made of stone
İkinci Salon’a geçişi sağlayan koridorda Kültepe’den çıkartılan belonging to the Late Hittite period are also remarkable.
Frig Devri (MÖ 750–300) boyalı ve boyasız keramikleri görülmektedir. The Phrygian Period (750–300 B.C.) painted and unpainted pottery
from Kültepe are found in the corridor that leads to the Second Hall.