Page 199 - kayseri-medeniyetlerin-besigi
P. 199
tariHi eserler | felaHiye kepiÇ rOma meZarı
hIstorIcal artIfacts | felahIye KePIÇ roman Grave 199
FELAHIYE KEPIÇ ROMA MEZARI FELAHIYE KEPIÇ ROMAN GRAVE
Felahiye ilçesi Kepiç köyü Kozaklı mevkiinde bulunmaktadır. Kita- It is located in the Kepic village of Felahiye district. There is no inscrip-
besi yoktur. M.S. II.–III. yüzyılda yapılmış olduğu düşünülmektedir. tion. It is thought to have been built in II.–III. Centuries. The upper part
Yapının üst örtüsü kısmen yıkılmıştır. Defineciler tarafından içinde of the structure is partially collapsed. Illegal excavations were carried out
ve çevresinde yer yer kaçak kazılar yapılmıştır. in and around the area.
Vadiye bakan bir tepe üzerinde kuzeydoğu–güneybatı doğrultusunda It was built in a northeast–southwest direction on a hill overlooking
inşa edilmiştir. Büyük bölümü ayakta olan anıtın bilimsel arkeolojik the valley. The scientific archaeological excavation of the monument,
kazısı henüz gerçekleştirilmemiştir. which is still largely in place, has not been realized yet.
Yapı ilk olarak 1907 yılında Kapadokya bölgesini gezen H. Gregoire The building was first published in 1907 by H. Gregoire, who visited
tarafından genel tanımları yapılarak fotoğraflarıyla birlikte “Roum Digin/ the Cappadocia region, along with his photographs as “Roum Digin / Kepiç
Kepiç Tapınağı” adıyla yayımlanmıştır. Gregoire’un verdiği bilgilere Temple”. Based on the information and photographs given by Gregoire,
ve fotoğraflara dayanarak, yaklaşık yüzyıl önce toprak altında olup, it is seen that this destruction is continuing nowadays, as it has been
görülmeyen bir çok yerin kaçakçılarla açığa çıkarıldığı ve yapının bu underground since about a hundred years ago and many places not seen
süreçte çeşitli şekillerde tahrip edildiği, günümüzde de bu tahribatın have been excavated by smugglers and this structure has been destroyed
devam etmekte olduğu görülür. in various forms in this process.
Serdar Hakan Öztaner’in konuyla ilgili makalesinde: “Çevreden elde In the related article of Serdar Hakan Öztaner; “According to the verbal
edilen sözlü bilgilere göre; 1990’lı yıllarda yapının arka bölümü içerisinde, information obtained from the environment; It is learned from the 1990s
canını kaybetme pahasına dinamit dahi patlatıldığı öğrenilir. Geçen yüzyılın that the dynamite was detonated in the back part of the structure, even at
başındaki fotoğraflarda, yerinde sağlam görülen alınlık penceresinin artık the expense of losing life. In the photographs of the beginning of the last
yerinde olmadığını, düşerek ikiye bölündüğünü, tonoz çatıyı destekleyen century, it can be seen that the pedestrian window, which is firmly in place,
kemerin kilit taşı da dahil üç kemer bloğunun parçalandığı, birkaç parça is no longer in place, that the belt has fallen into two halves, that the three
sayesinde kemerin halen yerinde kalabildiği görülür. Herhangi bir sarsıntı belt beds, including the keystone of the arch supporting the vaulted roof,
veya zaman içerisindeki bozulmalar sonucu kemerin yıkılması an mese- have been dismantled. Any corruption or degradation in time is the moment
lesidir. Kemerin çökmesi, yapının tonozundaki yıkılmayı da beraberinde of destruction of the resulting belt. The collapse of the arch will bring along
getirecektir” der. the demolition of the vault.”
Öztaner, yapının “tapınak–mezar” olabileceğini, mezar anıtın The devotee refers to the fact that the work may be a “burial–grave”,
mimarisi ve mimarî elemanlarının bütünüyle Roma İmparatorluk that the architectural and architectural elements of the grave monument
Dönemi’ne ait özellikler taşıdığı ifade eder. have all the characteristics of the Roman Empire period.
Anıtsal yapıların önemli kişiler için inşa edilmiş oldukları düşünü- If monumental constructions are thought to have been built for
lürse, Felahiye Mezar Anıtı çağdaş pek çok tapınak–mezarın yapıldığı important people, the Felahiye Tomb Monument is the site of many
M.S.II. yüzyılın ikinci yarısındaki tarihsel süreçte yaşanan olaylar da contemporary temple–tombs, The events that took place in the historical
dikkat çekicidir. process in the second half of the II. Century are also striking.
Bu dönem, Roma İmparatoru Marcus Aurelius ve Lucius Verus’un This period; the soldiers returning due to the plague epidemic that
Parthlara karşı düzenlediği seferin ardından, M.S.165 yılının sonu 166 started in Mesopotamia at the beginning of 166 A.D. after the order of
yılının başında Mezopotamya’da başlayan veba salgını nedeniyle geri the Roman Emperors Marcus Aurelius and Lucius Verus against the Parths
dönen askerlerle birlikte, hastalığın Anadolu’ya yayıldığı, Roma’ya were found to have spread to Anatolia. It has been a period of millions
kadar ulaştığı ve M.S. 189’a kadar sürerek 23 yılda milyonlarca kişinin of people died in 23 years, lasting until 189. It is possible to argue that
öldüğü bir dönem olmuştur. Felahiye Mezar Anıtı’nın bu dönemde the Felahiye Memorial Monument was made an important person who
sefere katılan veya veba salgınında ölen önemli bir kişi için yapılmış participated in the chief or who died in the pandemic epidemic in this
olduğunu ileri sürmek, mevcut verilerin kısıtlılığı sebebiyle çok güç period, if the current data were too restrictive.
de olsa, düşünülebilir.” der.