Page 53 - kayseri-medeniyetlerin-besigi
P. 53
kayseri tariHi | kayseri’nin unvanları 53
hIstory of KayserI | KayserI’s tItles
ile birlikte hükmet merkezi olarak uzun süre kullanılmıştır. Şehir bu
özelliğinden dolayı; “Darü’l–Feth”, “Darü’l–Mülk” unvanlarına sahiptir.
Başkent özelliğinden dolayı “Darü’l–Mülk”, sefere çıkılacağı zaman
ordunun toplandığı, ikmalinin yapıldığı ordugâh şehir özelliğinden
dolayı da “Darü’l Feth” denmiştir. Kayseri ileri kültür ve medeniyetini
içselleştirip, İslamla birleşerek özgün bir Türk–İslâm şehri olarak yeni-
den dünyaya gelmiştir.
Türkler başkent karşılığı “Payitaht, makarr, darü’s–saltanat, darü’l–
mülk, darü’l–hilâfet, âsitâne, makarr–ı mîr–î mîrân” gibi isim ve unvan
kullanmışlardır. İran Selçukluları; Nişabur, Rey, İsfahan, Merv, Anadolu
Selçukluları; İznik, Konya, Kayseri, Sivas’ı, Osmanlılar; Bursa, Edirne ve
İstanbul’u başkent–devlet merkezi olarak kullandılar. Milli Mücadelede
Sakarya Meydan Muharebesi’nin devam ettiği sırada, Ankara’nın teh-
like altında bulunması durumunda, hükümet merkezinin Kayseri’ye
taşınması fikri tesadüfi değildir. Kayseri şehri, “Darü’l–mülk” unvanını
hakkıyla almış ve her zaman bu unvana layık bir Türk şehri olmuştur.
Kayseri şehrinin bir diğer unvanı; “Menşe–i ulemâ, Makarr–ı ulemâ”dır.
Ankara vilayeti Salnamesi’nde “Kayseriyye şehri, Menşe–i ulemâ olmakla
müştehir olup, el yevm mevcud ve ma’mur olan 39 medresesinden her biri
birer darü’l ulûm olduğu” yazılıdır.
Yine “Hülâsa–i Ahvâli–i Buldan fi Memâlik–i Devlet–i Âl–i Osman”
adlı eserde, “Kayseri’nin İzmir–i Sânî (İkinci İzmir) unvanına sahip “bir şehr–i ♦ Kayseri Arkeoloji Müzesi'nde sergilenen bir altar (sunak)
azîm ve ma’mur bir bende–i kadîm, mal ve tüccar yatağı iskele–mânendi”
olduğu belirtilir.
Kayseri bugün de merkeze muhtaç olmadan kendi öz sermayesini Again in “Hülâsa–i Ahvâli–i Buldan fi Memâlik–i Devlet–i Âl–i Osman”
biriktiren, tasarrufu seven, üreten, değer yaratan, geçmişe değer veren, work, Kayseri is named as the second İzmir and it is cradle of goods and
geleceğe ümitle bakan, sürekli gelişen, hayırseveri bol, Türkiye’nin merchants.
huzur ve üniversite kenti olmaya devam etmektedir. Today, Kayseri continues to be the peace and university city of Turkey,
“Kayser veya Kaysar” Roma ve Doğu Roma (Bizans) imparatorlarına which accumulates its own capital without needing the center, loves saving,
verilen “Caeser” unvanının İslam ülkelerinde kullanılan biçimidir. produces, creates value, values in the past, looks forward to the future.
Osmanlı Sultanları, II. Mehmed’den (Fatih Sultan Mehmed) başlayarak “Kayser or Kaysar” is the form used in the Islamic countries of Caesar
resmi sıfatları arasında “Kayser–i Rûm” ünvanını da kullanmışlardır. title given to Roman and Eastern Roman (Byzantine) emperors. The Otto-
Caeser (Sezar–Kayzer) asıl oarak Romalı devlet adamı Caius Julius man Sultans started from Mehmed II (Fatih Sultan Mehmed) and used
Caesar’ın (M.Ö.100–44) lakâbıdır. Caesar’ın manevi oğlu olan ilk Roma the title of “Kayser–i Rûm” among their official titles.
İmparatoru Octavianus Augustus, onursal bir unvan olarak “Caesar” Caesar (Caesar–Kayzer) is the nickname of the Roman statesman
lakabını benimsemiştir. Daha sonraki Roma imparatorları da “Caesar Caius Julius Caesar (B.C. 100–44). The first Roman Emperor Octavianus
ve Augustus” unvanlarını bir arada kullanmışlardır. Augustus, Caesar’s spiritual son, accepted the nickname “Caesar” as an
Rus hükümdarları, Caesar adının Rusça biçimi olan “Tsar /Türkçe honorary title. Later Roman emperors used “Caesar and Augustus” titles
Çar” unvanını, 1453’te İstanbul’un Türkler tarafından fethinden kısa bir together.
süre sonra benimsemişlerdir. Adlandırmanın amacı; Osmanlı sultan- Russian rulers adopted the title of “Caesar” in Russian in the form of
larının Rum kayzerliğine varis olma iddiasına karşı koymak ve Bizans “tsar–Turkish tsar” in 1453 shortly after the conquest of Istanbul by the
tahtının mirasında hak iddia etmektir. Turkish. Purpose of naming is to oppose the claim of the Ottoman sultans
Kutsal Roma–German İmparatorluğu (M.S.961–1804), Avusturya to become heirs to the Greek Archbishop and to claim the inheritance of
İmparatorluğu (1806–1918) ve Alman İmparatorluğu (M.S.1871–1918) the Byzantine throne.
da Latince “Caesar” ve Almanca “Kaiser” unvanlarını kullanmışlardır. The Holy Roman–German Empire (A.D..961–1804), the Austrian
Özellikle son Alman İmparatoru II. Wilhelm (M.S.1888–1918) “Kaiser” Empire (1806–1918) and the German Empire (A.D.. 1871–1918) used the
unvanını ön plana çıkarmıştır. Latin “Caesar” and German “Kaiser” titles. Especially the last German
Emperor Wilhelm II (M.S.1888–1918) used the title of “Kaiser” frequently.