Page 153 - kayseri-medeniyetlerin-besigi
P. 153

seyyaHların GÖZünDen kayseri | eBul Hasan el–Herevî  153
                                                                                                  KayserI In the eyes of travelers | eBul hasan el–herevî



               alana yayılmıştır. Güvenlik için oluşturulmuş surlar, tehlikeyi arttıracak   Prokopius states that there are many other buildings which are a
               şekilde birbirlerinden uzak bir çok tepeyi, bahçe ve otlak gibi açık alanları   demonstration of the rich towns such as public baths and that Kayseri has
               ve tek tek evleri de içinde alan geniş bir alanı çevrelemektedir. Bu surların   thus become a metropolis that the Romans call the “city of the province”.
               askeri anlamda korunması ve bakımı da oldukça zordu. Bu nedenle, Justi-
               nian bu savunma sistemini gereksiz yerlerde kesintiye uğratarak güvenli ve   EBUL HASAN EL–HEREVÎ
               savunabilir bir sur sistemi oluşturmuştu” der.                             (A.D. 1215)
                   Prokopius; surlardan başka kilise, sağlık yurdu, halk hamamları        Visiting the city in 612 (1215), Ebul Hasan el–Herevî, mentions Battal
               ve zengin şehirlerin bir göstergesi olan bir çok yapının da yapıldığını   Ghazi Mosque in the first settlement in South and the grave allocated
               ifade ederek, bu haliyle Kayseri’nin Romalıların “eyalet şehri” diye   to the son of Hz. Ali. He also stated that poet İmru’l–Kays’s grave is also
               adlandırdıkları metropolis haline geldiğini anlatır.                   situated in Asip hill in Kayseri.

                                                                                          El–Herevî, generally told art works and natural beauties. For Kayseri
                   EBUL HASAN EL–HEREVÎ                                               he says: “There is the place where Ali bin Ebu Talib’s son Muhammed bin
                   (M.S.1215)                                                         el–Hanefiyye prisoned and Battal Mosque. Again there is an hippodrome
                   H.612 (1215)’de şehri gezen Ebul Hasan el–Herevî, güneyde ilk      with ancient remanders, Atlar Tablası and a public bath built for Caesar
               yerleşim bölgesinde olan Battal Gazi Camii’nden ve Hz. Ali’nin oğluna   and heated by a lamp. God knows the best; poet İmru’l–Kays’s grave is also
               atfedilen mezardan bahsetmiş, Cahiliye Devri şairi İmru’l–Kays’ın      situated in Asip hill in Kayseri.”
               mezarının Kayseri’de Asip Tepesi’nde olduğunu yazmıştır.                   The Battal Ghazi Mosque, mentioned by the author, is located in old
                   El–Herevî, genellikle gezip gördüğü yerlerdeki sanat eserlerini ve   Kayseri. This structure, which draws attention of almost every traveler
               tabiat harikalarını anlatmıştır. Kayseri ile ilgili şunları yazar:     coming to Kayseri, is important for being the first Islamic period structure
                   “Şehirde Ali bin Ebu Talib’in oğlu Muhammed bin el–Hanefiyye’nin   in the city.
               hapsedildiği yer ve Battal Camii vardır. Yine içinde antik kalıntıları bulunan   The public bath, which is located in the immediate vicinity of Battal
               bir hipodrom, Atlar Tablası ve Sezar için inşa edilmiş ve bir lamba ile ısıtılan   Ghazi Mosque and which al–Herevî mentioned, stood up to the 1950’s
               hamam vardır. Allah doğrusunu bilir. Buranın yakınında Asib Tepesi ve   and was destroyed after the date. Evliya Çelebi, Schweinitz, Naumann,
               üzerinde ünlü Arap şairi İmru’l–Kays’ın mezarı vardır” der.            and many other travelers mentioned this bath.
                   Yazarın adını verdiği Battal Gazi Camii, eski Kayseri’de yer alır.     The mention of Ibn Abdüzzâhir from the grave of İmru'l Kays, makes
               Kayseri’ye gelen hemen hemen her seyyahın dikkatini çeken bu yapı,     people think of the existence of such a place.
               kentteki ilk İslâmi dönem yapısı olması bakımından önemlidir.
                   Battal Gazi Camii’nin hemen yakınlarında bulunan ve el–Herevî’nin      KADI IBN ABDÜZZÂHIR
               bahsettiği hamam, 1950’lere kadar ayakta duruyordu ve bu tarihten          (1277)
               sonra yıkılmıştır. Bu hamamdan Evliya Çelebi, Schweinitz, Naumann          The Mamluk Sultan Baybars who came to Kayseri on April 20, 1277
               gibi bir çok seyyah da bahsetmiştir.                                   and entered the city on Friday, April 22, sat in the Sultanate of Seljuks at
                   İmru’l Kays’ın mezarından, İbni Abdüzzâhir’in de bahsetmesi, böyle   the Sultanate Palace in order to save Anatolia from the Mongols in 1277.
               bir yerin varlığına önemli bir delil teşkil etmektedir.                According to Ibn Abdüzzâhir; “This palace was a proud building, the dwell-
                                                                                      ings of those bound to it, the place of the lovers of fun. It was surrounded
                   KADI IBNI ABDÜZZÂHIR                                               by fruit trees. The walls are decorated with beautiful tiles in various shapes
                   (1277)                                                             and decorated with the most beautiful ornaments.”
                   1277 yılında Anadolu’yu Moğollardan kurtarmak üzere bir sefer          Kadi Ibn Abdüzzâhir kept daily observations on Kayseri, making contact
               düzenleyen Memlûk Sultanı Baybars, 20 Nisan 1277 tarihinde Kayseri’ye   with the terrible destruction of the Mongolian destruction and thoroughly
               gelmiş, 22 Nisan Cuma günü şehre girerek Sultanlık Sarayı’nda Selçuklu   describing Baybars weekly residence. Sultan Baybars was welcomed with
               tahtına oturmuştur. İbni Abdüzzâhir’e göre: “Bu saray gurur verici bir   festivals in the city, stayed in Keykubadiye Palace for two nights and the
               devlethâne, ona bağlananların meskenleri, eğlenceyi sevenlerin yerleri idi.   Friday prayer was made in the Ulu Mosque. Ibn Abdüzzah states at that
               Etrafını da meyve ağaçları çevirmişti. Duvarları göz alıcı muhtelif şekilde   time the seven Mosque (Sultan Hunat, Hacı Kılıç, Lala, Kölük, Hoca Hasan,
               güzel çiniler ile bezenmiş ve en güzel süslemelerle süslenmiştir.”     Nizameddin Müstevfi) have Friday prayer and he found interesting that
                   Kadı İbni Abdüzzâhir tuttuğu günlükte, Kayseri hakkında önemli     reading the Quran during the festivities, speaking of Persian and resding
               gözlemlerde bulunarak, Moğol yağmasının korkunç tahribatına temas      of poems.
               etmiş ve Baybars’ın bir haftalık ikâmetini etraflıca anlatmıştır. Sultan   Ibn Abdüzzâhir, praises Karatay Caravanserai. The stones used for
               Baybars, şehirde şenliklerle karşılanmış, iki gece Keykubâdiye Sarayı’nda   the construction are almost like marble and the walls made from these
               kalmış, Cuma namazını Ulu Camii’de kılmıştır. İbni Abdüzzâhir Kayse-   stones and the ornaments in front of the door are unique. In the Cara-
   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158