Page 128 - Kültepe Kaniş
P. 128

Prof. Dr. Cahit Günbattı  | Kültepe - Kaniş
            Hitit kanunlarında yer almadığı halde, Hititçe metinlerde de “nehir ordalisi”nden söz
            edilen yerler bulunmaktadır.  Bunu, daha siyasî hâkimiyetlerini kurmadan, Anado-
                                      62
            lu’nun yerli halklarıyla uzun bir süre bir arada oturdukları belgelenmiş olan Hititler
            üzerindeki Anadolu kültürünün etkilerinden birisi olarak değerlendiriyoruz.

               Anadolu’da Asurlular arasındaki anlaşmazlıkların çözümünde söz sahibi ilk otorite
            bulunulan yerdeki kārum idi. Buradaki davalar kārum şaher rabi “kārum, küçük (ve)
            büyük” şeklinde bahsedilen, yaptıkları işleri bilemediğimiz kimselerden oluşmuş bir
            meclis (puhrum) tarafından karara bağlanıyordu. Meclis Tanrı Aşşur’un hançerinin
            bulunduğu hamrum denilen kutsal bir yerde toplanıyordu. Kaniş kārum’unun kararını
            içeren bir metinde, “Kaniş kārum’unun küçük (ve) büyük (kimselerin meclisi) kutsal
            hamrum’da Tanrı Aşşur’un hançeri önünde karar verdi.”  denilmektedir.
                                                             63
               Hukukî konularda karar verme yetkisi olan iki topluluk veya meclis daha bulunuyordu.
            Bunlardan birisi “yaşlılar” (šībũtum) olarak adlandırılan kimselerden oluşuyordu. Bir
            metinde, “Yaşlılar (meclisi şöyle) karar verdi: ‘1/2 mina gümüşü Lā-tarāk’ın oğlu Al- abum
            İdī-abum’un līmum’una kadar ödeyecek.”  denilmektedir.
                                                64
               Diğeri bir meclis, Akadça hamšum “beş” kelimesinden türetilmiş, beş kişilik bir
            heyeti ifade ettiği anlaşılan hamuštum idi. Bu meclisin kararını içeren bir metinde
            şunları okuyoruz:
               “Aşşur-muttabbil İkuppāia’ya (şöyle) cevap verdi:‘Ben büyük (ve) küçük (meclisin) kararı
            ile ilgili tablette (yazılanlara) uydum. Beş kişilk heyet bizimle ilgili sonraki kararı Asur’daki
            Tanrı Aşşur’un tapınağında belirledi. Bizimle ilgili karar Asur’dadır. Gel, beş kişilik heyetin
            bizim için aldığı kararı Asur’da dinleyelim ve (ona göre) hareket edelim.’” 65

               Mahallinde sonuçlandırılamayan anlaşmazlık konusu, bütün kolonilerin yönetim
            merkezi olan Kaniş kārum’una yazılır ve dava orada görülürdü. Herhalde çözümü zor
            ve karışık bazı davaların çözüm yeri Asur’du. Metinlerde Asur şehri karşılığında yazılan
            ālum “şehir” ve bununla bağlantılı bēt ālim “şehir dairesi” Asur’daki en yüksek karar
            mercii olan meclisti. Zaman zaman bizzat kralın da katıldığı şehir meclisi kutsal yer



            62  Bkz. E. Laroche 1973, s.179-189.
            63   I 445:   kà-ru-um Kà-ni-iš TUR GAL   İGİ GÍR ša A-šur i-na   ha-am-ri-im dí-nam   i-dí-in-ma (K. Hecker-G.
                                       2
                   1
                                                                     4
                                                      3
               Kryszat 1998, s. 46-47).
            64  AKT 3, 37:   ší-bu-tum dí-nam   i-dí-nu-ma   ½ ma-na KÚ.BABBAR   A-lá-bu-um   DUMU Lá-ta-ra-ak    6
                                    2
                                                                       5
                                             3
                       1
                                                              4
               a-na li-mì-im ša İ-dí-a-bi-im   i-ša-qal-ma
                                   7
            65  BIN IV 106:   A-šùr-mu-ta-bi4-il5   İ-ku-pá-ša e-pu-ul   uš-kà-in a-na ṭup-pì-im   ša dí-in kà-ri-im   ṣa-he-er
                                                                    4
                                                                                5
                                                  3
                                     2
                       1
               GAL ha-mì-iš-tum   ší-im-tám wa-ar-ki   É A-šùr i-na A-limki   i-ší-im-ni-a-tí-ma   ší-ma-tù-ni   i-na
                                                           8
                                                                         9
                             6
                                           7
                                                                                  10
               A-limki   i-ba-ší   ba-a-am a-ma-lá   ší-ma-tim   ša ha-mì-iš-tim   i-ší-mu-ni-a-tí-ni   i-na A-limki
                                                                                     17
                                                                           16
                                        13
                           12
                                                 14
                     11
                                                             15
               lu ni-iš-me-ma   lu ni-pu-uš (Bu metin M.T. Larsen 1976, s. 167’de yorumlanmıştır)
                          18
            128
   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133